woensdag 15 september 2010

Cake met pompoen / A cake recipe with pumpkin

Op speciaal verzoek: een recept van cake met pompoen. Het was even denken en zoeken maar al gauw kom er een recept van Sophie Dudemaine naar boven. Zij is in Frankrijk, maar inmiddels ook daarbuiten, beroemd geworden met haar boek ‘Les cakes de Sophie’. Het leuke van het boek is de indeling per seizoen en de soms onverwachte ingrediënten.

Ik noem uit de lente bijvoorbeeld ‘cake met zalm en zuring’ of ‘ Cake met gekonfijte meloen, gedroogde pruimen en abrikozen’ uit de winter. Een boek om culinair te ontdekken dus.

Sophie blijkt een huis gekocht te hebben in Normandië, vlak bij Deauville. Je kunt er zelfs logeren als je wilt. Ik ben er niet geweest maar op het internet heeft zij een heel leuke site. Als je eens wilt kijken klik dan hier, het is best leuk om eens te zien.


Voor een cake die in een vorm van 26 cm wordt gebakken heb je nodig:


50 gram krenten

2 eieren

100 gram fijne kristalsuiker

1 dl zonnebloemolie

1 theelepel kaneel

snuf nootmuskaat

175 gram bloem

1/2 zakje instantgist

200 gram pompoen in kleine blokjes


Week de krenten in wat lauw water.

Schil de pompoen en snij hem in kleine blokjes. Laat ze twintig minuten in melk zachtjes koken.

Klop de eieren met de suiker totdat het volume verdubbeld is en de kleur licht geworden is.

Voeg dan de olie, kaneel, gist en nootmuskaat toe. Klop nog even door tot alles vermengd is.

Schep er dan de bloem doorheen en de uitgelekte krenten. Tot slot meng je er de pompoen door.

Schenk het beslag in een niet ingevette cakevorm en plaats gedurende 45 minuten in een op 180 graden voor verwarmde oven.


Aldus Sophie.

Ik heb de helft gemaakt. Ik heb maar een kleine cakevorm van 17 bij 10 cm en het leek me genoeg voor deze maat. Bij nader inzien toch eigenlijk niet zoveel, dus ik week uit naar twee ramequins met een inhoud van 2 dl. Die zaten aardig vol. Tot mijn schrik begonnen de cakejes in de oven flink te rijzen. Dat had ik eerlijk gezegd niet zo verwacht. Maar het kwam goed. Mijn cakejes hebben overigens een half uur in de oven gestaan op de zelfde temperatuur.

Ik adviseer echter wel om de vorm in te vetten en een stukje bakpapier op de bodem te leggen. Ze kwamen helemaal niet makkelijk uit de vorm bij mij.

Toch is het recept de moeite waard. De cakejes smaken heerlijk, zoet en zijn nog luchtig ook. Een blijvertje als je eens pompoen in huis hebt. Met de rest kun je dan weer soep maken. Kijk voor een recept dan eens hier.


On special request: a cake recipe with pumpkin. I had to think and search but didn’t take long before I remembered a recipe from Sophie Dudemaine. She is famous in France, but also in the rest of the world, for her book ‘Les cakes de Sophie’. I like this book because it is classified in seasons and Sophie uses some unexpected ingredients. For example in springtime there is ‘Cake with salmon and sorrel‘ or ‘Cake with preserved melon, dried plums and apricots’ in winter. A book to discover a new culinary world.

Sophie has bought a house in Normandy, in the neighbourhood from Deauville. You even can stay there if you want. I haven’t been there (yet) but she has a very nice site on the internet. If you want to have a look, click here, it’s very entertaining.


For a cake of 26 cm you need:


50 gram currants

2 eggs

100 grams sugar

1 dl sunflower-oil

1 teaspoon of cinnamon

some nutmeg

175 gram of flour

1/2 a package of yeast ( about 4 grams)

200 grams of pumpkin in small cubes


First soak the currants in water.

Peel the pumpkin and cut it into small cubes. Boil them on low heat for 20 minutes.

Whisk the eggs with the sugar until the volume has doubled and the colour has become paler.

Add the oil, cinnamon, yeast and nutmeg and mix well.

Fold in the flour and the currants. Finally add the pumpkin.

Pour the mixture in your tin and place it in the oven for 45 minutes, a temperature of 180 degrees Celsius.


So much for Sophie.

I made half of it. I only own a small baking-tin and it seemed enough at the time. But, after a while I wasn’t so sure any more and decided to use to small ramequins with a capacity of 2 dl (see photo). They were fairly filled up. When I looked in the oven they had raised rather a lot. I hadn’t expected that but all is well that ends well.

I do advise to use some baking-paper on the bottom of your tin and to grease it. My cakes didn’t came out easily.

But I do think it is a very nice recipe. The cakes taste delicious and a little sweet. Something to make again if you do have some pumpkin at hand.

5 opmerkingen:

Saskia zei

Vraagje. Als je de helft van de portie gemaakt heb en in kleinere vormen gewerkt hebt, heb je de cake dan ook minder lang in de oven gezet? Ik vind dat altijd moeilijk om in te schatten...

Theo zei

Ik vind dat eerlijk gezegd ook moeilijk. Ja, mijn ramequins zijn een half uur in de oven geweest op de zelfde temperatuur. Ik prik dan voor de zekerheid om te zien of mijn prikker droog uit het gebak komt. Als dat zo is schrijf ik de baktijd meteen op. Ik probeer altijd maar een beetje in te schatten hoeveel massa ik heb, en hoever het middelpunt van de buitenkant van het gebak/gebraad verwijdert is. Dan doe ik een gok en controleer, met prikker of met kerntemperatuurmeter.
Je moet natuurlijk ook een beetje geluk hebben ;-)

Karin zei

Wij hebben ook het boek, maar volgens mij is er een foutje in geslopen. Er wordt steeds over gist geschreven maar ik heb diverse keren gelezen dat het bakpoeder moet zijn. Ik denk ook dat ik het bij "de keuken van Arden" heb gelezen. Ik ga het boek ook weer eens doorbladeren, was een beetje onder in de boekenkast geraakt, is wel weer voor een hartige cake.
Heb al een hele tijd niks meer van me laten horen maar ik ben nog steeds een trouwe lezer, en als het niet te moeilijk is wil ik nog wel eens een recept uitpoberen.

Theo zei

Leuk Karin dat je nog steeds mijn blog volgt. Het ging eerlijk gezegd ook door mij heen dat het wel eens bakpoeder zou kunnen zijn. Gist blijkt wel te werken ;-) want ik heb gewoon gist gebruikt, zonder na te denken. Misschien moest ik het maar eens uit proberen bij een ander recept. Zo en zo zal ik volgende keer in Frankrijk het boek eens inkijken. Ook laatst heb ik nog hele series boeken van Sophie gezien. Dit boek is ook nog steeds in Frankrijk te verkrijgen. Ik ga het er beslist op naslaan.

joyce zei

Leuk blog!!Ik woon in Frankrijk en zocht recepten voor de pompoenen in m'n moestuin . Wat in Franse recepten wordt aangeduid als 'levure' is idd letterlijk vertaald 'gist' maar is bakpoeder.

Related Posts with Thumbnails